språkutveckling

Grekiskan

De senaste veckorna har det hänt någonting med Stellas grekiska. Helt plötsligt kommer det mening efter mening som jag inte visste att hon hade i sig, men som troligtvis har legat där och lurat ett tag. Under sommaren kändes det som att hon tappade mycket när hon inte var på Melissaki. Vi åkte inte till Grekland heller. Men nu när terminen är igång känns det som att hon verkligen har kommit igång med sitt andra språk på allvar.

Den stora skillnaden är förstås att hon har bytt avdelning och nu går med äldre barn som pratar mer.

Det gör mig så glad. För att Stella börjar använda grekiska är ett kvitto på att all extra tid vi lägger ner på hämtningar och lämningar ger resultat. Och genast så känns det verkligen värt all den där extra ansträngningen.

stella1

 

Annonser

Stellas språk

Jag har länge tänkt att jag ska skriva ner några rader om Stellas språkutveckling nu när hon har passerat 2 år. Det kommer så mycket emellan och det har därför inte blivit av. Men bättre sent än aldrig.

Stella kan prata nästan allting nu. Det låter lite märkligt när man skriver så för allting kan hon ju inte, men på god väg. Hon sätter till exempel ihop meningar med små bindeord numer. Hon använder sig av personliga pronomen som mig, sig och så vidare. Grammatiken har utvecklats mycket de senaste månaderna och hon har börjat skilja på dåtid och nutid. Det mesta hon säger är ganska så tydligt och förståeligt för alla men emellanåt kommer det ord ur munnen som framförallt mamma och pappa kan tyda. Allt det här handlar om Stellas svenska.

Grekiskan är det lite svårare att ha koll på. Vi får höra från personalen på förskolan att hon pratar jättebra grekiska där och det är precis som förut mest där hon använder grekiska. Men visst märker vi även hemma att hon kan. Härom dagen när vi var ute sa hon titta mamma, vatten, fast på grekiska, och jag frågade då om hon tycker om vatten, på grekiska. Då svarade hon att ja, jag tycker om vatten mycket. Men i övrigt är det sällan hon blandar in grekiska när jag pratar med henne. Tidigare blandade hon ibland grekiska ord med svenska, något hon gör i mycket mindre utsträckning nu.

Stella älskar att sjunga och hon kan många av sina favoriter utantill. Bää bää vita lamm, blinka lilla stjärna, imse vimse spindel, trollmor… Ibland när hon sitter och sjunger för sig själv och jag börjar sjunga med så säger hon Inte sjunga mamma, Stella sjunger. Men vid läggdags vill hon alltid att vi ska sjunga för henne. Hon kan även sånger på grekiska, de flesta har hon lärt sig på förskolan men även farfar brukar sjunga med henne ibland.

Sagt av Stella på sistone:

Lillebror gråter, han slagit sig där och pekar på en reva som han gett sig själv på kinden.

Mormor klä på sig tröjan.

Babas (pappa) duktig gunga, Stella också duktig.

stella3

När hon kan mer än jag

Det är inte så ofta, men då och då säger Stella saker på grekiska som jag inte förstår. Det kan vara ord eller meningar. Och det hörs att det är grekiska, och inte någon annan rappakalja som hon har hittat på. När det händer så är det liksom bara att gilla läget och säga ”aha” eller någonting i den stilen. Och vänta till pappan är tillgänglig för att tolka.

Stella har även börjat översätta när hon pratar. Igår när vi skulle äta middag sa hon Mamma äta –  Mamma fai. Mamma fai (svensk stavning) betyder alltså mamma äter. Sen sa hon också Stella vill äpple – theli milo, som alltså betyder hon vill ha äpple. Hon gör på det här sättet ganska ofta nu. Vilket innebär att jag snart kan börja fråga henne vad saker och ting betyder. Hur coolt är inte det? Jag kommer tack vare min dotter att bli en fena på grekiska, det är jag övertygad om.

Sen är det förstås så att Stella oftast säger saker på svenska när hon är med mig. Hon lägger in vissa ord på grekiska, eller om det är något som hon inte kan på svenska. Och ju äldre hon blir kommer hon säkerligen exkludera grekiskan helt när det är med mig hon pratar. Men jag hör ju ändå när hon pratar med pappa, farfar, personalen på föris etc.

En annan rolig episod från igår när jag hämtade Stella. Hon sprang in och visade mig var alla hennes kompisar sitter runt matbordet. Stella sitta här, E sitta här, M sitta här… och så vidare. Och sen visade hon och berättade vilka som hade målat vilka teckningar också. Hon har blivit så stor, det är helt makalöst. När jag sedan frågade vad hon hade gjort under dagen svarade hon barnen bada dagis, något som lät väldigt märkligt. Så jag avfärdade det som påhitt, haha. Men imorse frågade jag hennes pedagog vad de hade gjort igår och hon sa att de hade hållit på med vattentema och lekt med vatten i en balja, så det var förmodligen precis det Stella syftade på.

Språkupdate

Stella vid 21 månader har ett stort ordförråd på båda sina språk. På förskolan, där det bara är grekiska som gäller, hör de sällan henne prata på svenska, inte förrän jag kommer och hämtar i alla fall. Hemma är det tvärt om. Det är mestadels svenska, även om det ibland kommer ett och annat grekiskt ord.

Även Kostas hör mest svenska från Stella, fast han försöker prata grekiska. Hon förknippar helt klart språket med miljön och det tycker jag är ganska smart uträknat av en 21-månaders.

Det är med andra ord svårt att veta vilket språk hon egentligen kan mest på. På förskolan säger de att hon lär sig sååå mycket på grekiska och vi, vi säger detsamma om svenskan. Slutsatsen blir nog ändå att hon helt klart utvecklar båda språken riktigt bra, tack vare Melissaki.

Hon har för en tid sedan börjat använda två ord sammansatt, vid enstaka tillfällen tre. Det är så himla roligt när hon kan prata så mycket och säger till exempel kom mamma leka eller mamma bebismage, haha.

En annan rolig sak är att hon är väldigt noga med namn. Hon kan namnet på alla barnen på avdelningen, och personalen, något jag tycker visar på stor uppmärksamhet och ihärdighet.

20121003-102300.jpg
Lite nytt i headern. Känns provisorisk men jag var så trött på de tråkiga bokstäverna.

Tillbaka till vardagen

Här kommer ännu ett livstecken! För visst lever jag, även om det är knappt. Ha, skämt åsido, just bloggen får inte så stort utrymme i mitt liv just nu.

Stella började på föris igår efter sommarlovet. Det gick över förväntan! Personalen rapporterade att hon var glad hela dagen och åt och sov som hon brukar. Det är skönt att hon är så pass trygg i miljön där. Och att hon kommer ihåg rutinerna, kompisarna och personalen. Personalen som förresten har märkt att Stella minsann har börjat prata över sommaren. Hon hade igår sagt både thelo ke allo (jag vill ha mer) när hon ville mer mat och po einei? (var är den?) och även dinome (klä på sig, ungefär). Med andra ord flera små meningar, vilket bekräftar min teori att det är lättare för barn att lära sig korta meningar på grekiska än svenska, eftersom man i grekiska inte behöver använda något pronomen.

Annars jobbar jag på som vanligt. Det har varit lätt för mig senaste veckorna när det inte har varit fråga om hämtning och lämning av Stella. Nu väntar en omställning som jag hoppas vi tacklar bra! Tack och lov att vi är två. Jag förstår inte hur ensamstående föräldrar får ihop det..

20120807-112110.jpg

Katja!

Stellas språk utvecklas ständigt. På senare tid har hon börjat använda en del nya ord frekvent. Hallå, hej, hej då, boll, bad, blomma, papou (farfar på grekiska), oreo (fint på grekiska och tack är några exempel på ganska nya ord som hon säger.

Idag när jag hämtade Stella på föris ropade hon plötsligt Katja, namnet på hennes favoritlärare. Det är det första personnamnet hon har uttalat. Gissa om Katja blev glad!

I takt med att ordförrådet växer så inser jag mer och mer att vår lilla bebis håller på att växa upp. Snart kan vi konversera på riktigt.

Annars då? Vi är hemma efter vår resa, vi har riktig försommar och allting blommar. Snart blir det lax till middag. Jag ska försöka bättra mig och uppdatera bloggen oftare.

20120503-161936.jpg